Day to Day

English 中文 

 

「Day to Day」はじまります

 

新型コロナウィルスへの不安が世の中を覆っています。

出版界でも書店や図書館の多くが臨時休業となり、私たちが物語と出会える場は激減しています。

「緊急事態宣言」が発令されて以降、作家と出版社にできることは何か、数年経っても、この時のことを忘れずに前に進める企画はないかと考え、4月15日に、「2020年4月1日以降の日本を舞台に、作家に1日ずつ掌編を書いていただく」という企画を立てました。

すると約1週間で、日本を代表する50名以上の著者が、小説や随筆の執筆を引き受けてくださいました。

 

 

翻訳は野間文芸翻訳賞を受賞された岳遠坤氏が中国語を、株式会社トランネット英語を担当されます。


テレビをつけてもSNSを見ても、コロナの最新情報がまず飛び込むいま、小説家の力で、読むことで、少しでもみなさんの心を明るくできますように。

読書を愛するすべての方に、日々の物語を楽しんでいただけますように。

 

 

Day to Day 日本語版

Day to Day 中文

Day to Day English

※当サイトへのリンクはご自由にお貼りいただいて結構です。


「Day to Day」バナーデザイン/野水絵葉    「TREE」バナーデザイン/中内亜由美