4 August, Noriko Ōnuma
文字数 3,489文字
On the fourth of every month, I look up at the sky and search for Miwa Narazaki’s response.
I knew Miwa in elementary school. We weren’t particularly close, but we were in the same class from first to third grade. One day, in the middle of third grade, Miwa passed away. After explaining to the class that Miwa had been sick for a long time, the teacher suggested we write to her every month on the fourth, which was the day she’d died.
How
are
you?
Are
you
having
fun
over
there?
Kick
scooters
are
all
the
rage
here.
What
do
people
ride
in
heaven?
You know, things like that.The letters stopped when I started fifth grade and got a new teacher. But I continued to write to Miwa in my mind.
Hello,
Miwa.
How
is
life
there?
Have
you
made
any
friends?
I think I went on writing to Miwa because I was lonely; fifth grade was the year my closest friends suddenly decided to ignore me.Are
there
mean
people
in
heaven,
too?
Do
they
make
you
feel
sad?
Are
there
bullies
there?
I
guess
that’s
a
dumb
question.
You’re
in
heaven,
after
all.
Then one day, I asked:
Hey,
Miwa.
Can
I
come
over
there,
too?
I was tired of being alone, tired of being laughed at behind my back and having my belongings hidden. Life in heaven had to be better than what I was going through.
So,
can
I
join
you?
If
your
answer
is
yes,
let
the
fourth
of
this
month
be
sunny.
If
your
answer
is
no,
let
it
rain.
It poured on the fourth. I gave up trying to go to heaven, and went on living. I’m twenty-seven now, going on twenty-eight. I’m married, and expecting my first child. Life is hectic, but I’m happy.
Did Miwa have anything to do with the rain that day? Or was it just a coincidence? I’ll never know, but I keep in touch with her to this day.
How
have
you
been?
How
are
things
there?
Over
here,
things
aren’t
so
good.
There’s
a
new
virus
going
around,
and
life
is
different
from
the
way
it
used
to
be.
I
wonder
what’s
going
to
happen
to
the
world.
Will
it
ever
go
back
to
normal?
Or
will
things
just
get
worse?
I always have so many questions for Miwa, especially when I’m feeling anxious.If
things
are
only
going
to
get
worse,
is
it
even
worth
living?
What
do
you
think?
Are
you
glad
you
didn’t
have
to
see
the
future?
Or—would
you
have
given
anything
to
see
it
for
yourself?
Tomorrow is the fourth. I’ll look up at the sky, and wait for my friend to reply.
Translated by Asuka Minamoto/Arranged by TranNet KK
Noriko Ōnuma
Born in Gifu Prefecture, 1975. Won Grand Prize at the 9th Bocchan Literature Awards in 2005 for her debut work
Yukutoshi
kurutoshi
(The old year and the new year). She has also drawn acclaim for her Mayonaka no pan’ya-san (The midnight bakery) series, which has been adapted into a TV drama.